Today's Point

今日のポイント
受け身(受動態)は、〈(主語)+be動詞+過去分詞〉で、「主語が~される」と表現するときに用います。誰/何(動作主)によって~されるのかは、〈by+動作主〉で表します。 例えば、The report was written by him.「報告書は彼によって書かれた」のようになります。
〈by+動作主〉を省略できるのは、①動作主が明らか、②動作主がわからない(あるいは、特定する必要がない)、③動作主が一般の人、の場合です。キーフレーズも省略されていますね。
なお、受け身(受動態)の否定形は、〈(主語)+be動詞+not +過去分詞〉になります。
moderator

財布を盗まれたと思ったケンは、まずはクレジットカード会社に電話して、カードを無効にしてもらいました。
続いて、警察にも連絡しました。そうしたら「あなたの財布がバスでみつかりました」だって。
なんだ、バスに忘れてきただけだったんだ…。
まあ、一安心だね、ケン。

main image

Story of the Day

今日のストーリー

Repeat after your teacher.

先生の後に続けて言ってみましょう。

Ken : I better call the credit card company. ケン : クレジットカード会社に電話した方がいいな。
Ken : Hello, my name is Ken. ケン : もしもし、ケンといいます。
Ken : I’m calling to cancel my credit card. ケン : クレジットカードを無効にしたいのですが。
Ken : Yes. My card was stolen. ケン : はい、わたしのカードが盗まれました。
Ken : I’d like to transfer my balance to my Visa card. ケン : 残高をVISAカードに繰り越したいのですが。
Ken : Thank you. ケン : ありがとう。
   
Ken : I better notify the police. ケン : 警察にも連絡した方がいいな。
Ken : Hello. I’d like to report a stolen wallet. ケン : もしもし、財布の盗難に遭ったのですが。
Police Officer : What is your name, sir? 警察 : お名前は?
Ken : I’m Ken Nakajima. ケン : ケン・ナカジマです。
Police Officer : Oh, you’re Mr. Nakajima. 警察 : ああ、ナカジマさんですか。
Police Officer : Your wallet was found on the bus. 警察 : あなたの財布がバスでみつかりましたよ。
Ken : It was? Phew! ケン : ほんとですか?ふう!
Ken : That’s a relief. ケン : よかった!

Key Phrase

キーフレーズ

Repeat after your teacher.

先生の後に続けて言ってみましょう。

Your wallet was found on the bus.

Vocabulary / Expressions

ボキャブラリーと表現

Repeat after your teacher.

先生の後に続けて言ってみましょう。

(had) better 〜 〜したほうがいい
report (動詞) 報告する
stolen (形容詞) 盗まれた
transfer (動詞) 移す
balance (名詞) 残高
relief (名詞) 安堵の気持ち

Exercise

エクササイズ A

Read the conversation aloud with your teacher. Fill in the blanks with a, b and c.
After that, fill in the blanks with your own words and practice the conversation with your teacher.

下記の会話の空欄に、a, b, cそれぞれの言葉を入れて、先生と一緒に音読してみましょう。
そのあと、空欄に入る言葉を自分で考えて、先生と会話をしてみましょう。

main image
Ken : Hello, my name is Ken. ケン : もしもし、ケンといいます。
Ken : I’m calling to cancel my credit card. ケン : クレジットカードを無効にしたいのですが。
Ken : Yes. ________ (a. My card was lost b. My wallet was taken from me c. I was robbed). ケン : (a. 私のカードがなくなったんですが b. 私の財布が盗まれたんですが c. 盗難にあったんですが)。
Ken : Thank you. ケン : ありがとう。
   
Ken : I better notify the police. ケン : 警察にも連絡した方がいいな。
Ken : Hello. I’d like to report a stolen wallet. ケン : もしもし、財布の盗難に遭ったのですが。
Police Officer : What is your name, sir? 警察 : お名前は?
Ken : I’m Ken Nakajima. ケン : ケン・ナカジマです。
Police Officer : Oh, you’re Mr. Nakajima. 警察 : ああ、ナカジマさんですか。
Police Officer : Your wallet was _______ (a. picked up by a tourist b. returned by a bus driver c. given to me a few minutes ago). 警察 : あなたの財布は(a. 旅行者に拾われましたよ b. バスの運転手さんから届けられましたよ c. 数分前に私の方に届けられましたよ)。
Ken : It was? Phew! ケン : ほんとですか?ふう!
Ken : That’s a relief ケン : よかった!

Exercise

エクササイズ B (Vocabulary Building)

Choose the correct word from the box.

空欄に当てはまる言葉を選んで文章を完成させてください。

  • (had) better
  • report
  • stolen
  • transfer
  • balance
  • relief
  1. I felt ________ when I arrived at the airport safely.
  2. The _______ car was returned the next day.
  3. I'm going to the bank to check my ________.
  4. You should ________ the accident to your family.
  5. I want to ________ some money into my other bank account.
  6. You ________ go to the hospital and have your eyes checked.

Exercise

エクササイズ C

Situation : You are in a restaurant and hear one of your favorite songs. Tell your friend who sings the song and who wrote the song.

ロールプレイ : レストランで、あなたのお気に入りの歌が耳に入りました。歌っている歌手は誰で、誰が作った歌かその友人に聞いてください。

main image
thumbs up

Extra Exercise

Try the Extra Exercises. As with Exercise A, become familiar with some of these more advanced phrases.

エクストラ・エクササイズに挑戦してみましょう。
エクササイズAと同じ要領で、より高度なフレーズを練習してみましょう。

Your wallet was found on the bus.

Cindy: This new product hasn’t been (a. named b. released to the public c. introduced to the Philippine market) yet.
Cindy: Do you know what’s causing the delay?
Ken: It still needs to be (a. approved by the board of directors b. tested by quality assurance c. reviewed by market researchers).
Cindy: I see.
Cindy: Well, I can’t wait until it’s released in the Philippines!
Ken: Me, too. It’s going to be a big hit!
adviser
  • board of directorsは「取締役会」、quality assuranceは「品質保証」。なお、QC=quality control「品質管理」、inspection「検品」、PDI=pre-delivery inspection「出荷前検査」も覚えておくといいでしょう。
  • Well, I can’t wait until it’s released in the Philippines.「フィリピンで発売されるのが待てない!」に対する回答は、I can’t wait, either.「私も待てない」なので、それを短くしたMe, either.が正しいのですが、ここではMe, tooをあえて使っています。 これは、I can't wait.がポジティブな気持ちを伝えるときに使うので、Me, tooと答える方が直感的で自然に聞こえるからです。ちなみに、Me, either.はMe, neither.に置き換えることができます。