Today's Point

今日のポイント
Unit 36 - 39 で練習したフレーズを復習しながら、使ってみましょう!
これまでのUnitで練習したフレーズを棒読みでなく、実際の会話の場面を想像しながら、感情を込めて話してみましょう!

Review of Key Phrases and Skit

キーになる表現とボキャブラリーのレビューとスキット
adviser

Unit 36 体調が悪いので早退します。
I should leave early because I'm feeling sick.

adviser

Unit 37 飲み込むとき喉は痛いですか?
Does your throat hurt when you swallow?

adviser

Unit 38 もしわからないことがありましたらお知らせください。
Please let me know if there’s anything you don’t understand.

adviser

Unit 39 予定通りに着くといいですね。
I hope that it will arrive on time.

Story of the Day

今日のストーリー(まとめ)
main image
Teacher : Ken, you don’t look well. 先生 : ケン、具合が悪そうよ。
Ken : I should leave early ________ I’m feeling sick. ケン : 体調が悪いので早退します。
Teacher : Okay. You should go ________ a doctor. 先生 : わかったわ。お医者さんに行ってね。
   
Ken : Hello. I need to see a doctor. ケン : こんにちは、診察をお願いしたいのですが。
Receptionist : Do you have an ________? 受付 : 予約されていますか?
Ken : No, I don’t. ケン : いいえ。
Receptionist : What seems to be the problem? 受付 : どこがお悪いんですか?
Ken : I have a ________ ________, and my head hurts. ケン : 喉が痛くて、頭も痛いんです。
Receptionist : You should see an ENT ________. 受付 : 耳鼻科の専門医に診てもらった方がいいですね。
Receptionist : You will have to wait ________ ________ we have many patients today. 受付 : 今日は患者さんが多くて、だいぶお待ちになることになりますが。
Ken : Okay. Thank you. ケン : わかりました。ありがとう。
main image
Doctor : What ________ do you have? 医者 : どんな症状ですか?
Ken : My head and throat hurt. ケン : 頭と喉が痛いです。
Doctor : Does your throat hurt ________ you ________? 医者 : (何かを)飲み込むときに喉は痛いですか?
Ken : Yes. I get a very sharp pain. ケン : はい、とても痛いです。
Doctor : Since ________ have you been ill? 医者 : いつごろから具合悪くなりましたか?
Ken : ________ Thursday, I think. ケン : 確か木曜日からです。
Doctor : I think you've caught a ________. 医者 : お風邪のようですね。
Doctor : I’m going to ________ you some medicine. 医者 : お薬を処方しておきましょう。
Ken : Umm... I’m having a potluck with my colleague tomorrow. ケン : ええと、明日会社の同僚たちとポットラックパーティーがあるんですが、
Ken : Can I drink alcohol when I’m taking the medicine? ケン : お薬を飲んでいてお酒は飲めますか?
Doctor : I don’t recommend that... 医者 : それはまったくお勧めできませんね。
Ken : Oh. ケン : はあ。
Doctor : Please try to get some ____. 医者 : 休養に努めてください。
main image
Ken : I’d like to open a ________ ________. ケン : 銀行口座を開設したいのですが。
Bank Teller : Do you have any ________? 銀行員 : 何か身分証明になるものをお持ちですか?
Ken : Yes. I have a driver’s license. ケン : はい、運転免許証があります。
Bank Teller : That’s ________. 銀行員 : 完璧です。
Bank Teller : You’ll need to fill out this ________ form. 銀行員 : こちらの申込書にご記入ください。
Ken : ________ you don’t mind, may I ________ your pen? ケン : よろしければペンをお借りできますか?
Bank Teller : Of course. Here you go. 銀行員 : もちろんです、どうぞ。
Bank Teller : You can keep that one. 銀行員 : 差し上げますよ。
Ken : Really? That’s too kind. ケン : ほんとに?それは申し訳ない。
Bank Teller : No, it’s fine. I ________. 銀行員 : いいえ、大丈夫です。ぜひ。
Ken : Thank you. ケン : ありがとう。
Bank Teller : Please let me know __ you need help filling that out. 銀行員 : もしご不明点がありましたらお知らせください。
main image
Ken : Hi. I’d like to send this ________ by airmail. ケン : こんにちは。この荷物を航空便で送りたいのですが。
Postal Worker : Which country would you like to ________ it to? 郵便局員 : どちらの国に送りますか。
Ken : I’d like to send it ________ Japan. ケン : 日本まで送りたいのですが。
Postal Worker : Okay. 郵便局員 : わかりました。
Ken : How long will it take to arrive by ________ mail? ケン : 速達だとどのくらいで着きますか?
Postal Worker : It will take ________ three days. 郵便局員 : だいたい3日くらいです。
Ken : What about by ________ mail? ケン : 普通郵便では?
Postal Worker : It shouldn’t take longer ________ a week. 郵便局員 : 1週間はかからないと思います。
Ken : Okay. Regular mail is fine. ケン : わかりました。普通郵便でお願いします。
Postal Worker : Okay. I hope ________ it will arrive in time. 郵便局員 : わかりました。予定通りに着くといいですね。
Ken : Hold on a second. ケン : ちょっと待って。
Ken : Is the mail often late? ケン : 郵便の遅れはよくあるんですか?
Postal Worker : It should be fine. Probably. Maybe. 郵便局員 : 大丈夫ですよ。きっと。たぶん。
Postal Worker : I got my ________ crossed. 郵便局員 : うまくいくように祈ってます。
Ken : I hope so... ケン : だといいけど...。

Additional Lesson Activity

Use all the key phrases you learned in a conversation with your teacher.

Situation : You feel very sick so you go to a hospital. At the reception desk, tell the staff your symptoms.

これまで学んだフレーズを使って先生と会話をしてみましょう。

ロールプレイ : あなたは体調がとても悪くて病院に行きました。受付の人にあなたの症状を伝えてください。

main image