moderator

ピーターが話したい相手は、トモカズ。あっ、サトウさんのことですね。残念ながら、サトウさんは今席をはずしているようです。「ご伝言を残されますか?」と、ちゃんと聞けたケン。ピーターのフルネームも確認できました。ロブも、英語が上達したって褒めてるよ、ケン。

Today's Point

今日のポイント
今日は、電話を取り次ぐべき相手が不在のときの対応表現を学習しましょう。
adviser これまで何度も学習した、“Would you like ~.”や“May / Can I ~?” などの表現が大活躍します。
adviser 伝言を預かるときの表現は、“Would you like to leave a message?” 「ご伝言を残されますか?」、あるいは “May I take a message?”「ご伝言をお預かりしましょうか?」が使えます。
main image

Story of the Day

今日のストーリー
Peter : Can I speak to Tomokazu? ピーター : トモカズと話せますか?
Ken : I’m sorry, but he’s not at his desk right now.
Would you like to leave a message?
ケン : あいにく席を外しております。
ご伝言を残されますか?
Peter : Please tell him to call me back as soon as possible. ピーター : 出来るだけ早く折り返し電話をくださいと伝えてください。
Ken : Okay.
Can you spell your full name?
ケン : 承知いたしました。
フルネームをスペルしていただけますか?
Peter : Sure. It’s Peter May.
That’s P-E-T-E-R M-A-Y.
ピーター : はい。ピーター・メイです。
P-E-T-E-R M-A-Y です。
Ken : Thank you Peter.
Have a great day.
ケン : ありがとうございます、ピーター。
良い一日を。
Peter : Thanks. You too. ピーター : ありがとう。あなたも。
Ken : It was for Sato-san. ケン : 佐藤さんに用事があったみたい。
Rob : Hey, your English is getting better already! ロブ : ねぇ、すでに英語が上手になってきてるじゃないか!

icon time

Quick Advice


ワンポイント・アドバイス
adviser 「席をはずしている」は“be not at his desk”で、前置詞は「場所の一点」のatを使います。
他にも、“She is at the front desk of the hotel.” 「彼女はホテルのフロントにいます」のように使います。
adviser

相手の名前のスペルを聞く表現

“Could you spell your name?「お名前のスペルをおっしゃっていただけますか?」
adviser

自分の名前のスペルの伝え方

“NAKAJIMA. N as in Nancy, A as in apple…”と答えます。 “as in ~”は「~にある」という意味です。相手に伝える単語は特に決まっていませんが、相手に伝わることが一番大切ですので、誰でも知っている単語を使いましょう。以下、一般的な単語例です。

A as in Alfred, Apple N as in Nancy, November
B as in Benjamin, Boy O as in Oliver, Orange
C as in Charlie, Canada P as in Peter, Paris
D as in David, Dog Q as in Queen, Quebec
E as in Edward, Easy R as in Robert, Rome
F as in Frank, Fox S as in Spain, Sugar
G as in George, Germany T as in Tokyo, Tiger
H as in Harry, How U as in United, Union
I as in India, Item V as in Victor, Victory
J as in Jack, Japan W as in William, Wax
K as in King, Kilo X as in X-ray
L as in London, Love Y as in Yellow, York
M as in Mike, Mother Z as in Zebra, Zulu
adviser

電話に出られない理由のその他の表現:

“He is on another line.” 「(彼は)他の電話に出ています」
“She is in a meeting all this afternoon.” 「(彼女は)午後はずっと会議中です」
“He is out of office now.”「(彼は)ただ今、外出しております」
“She is not in today.” 「(彼女は)本日は出社しておりません」
“He’s on a business trip.”「(彼は)出張中です」
“He’s gone for the day.”「(彼は)もう帰宅しました」

Key Phrase

キーフレーズ

Repeat after your teacher.

Would you like to leave a message?

Vocabulary / Expressions

ボキャブラリーと表現

Repeat after your teacher.

  • getting better
  • spell
  • out of the office
  • may I take a message?
  • full name

Exercise A

エクササイズ A

Read the conversation aloud with your teacher. Fill in the blanks with a, b and c.
After that, fill in the blanks with your own words and practice the conversation with your teacher.

main image
Peter : Can I speak with Tomokazu?
Ken : I’m sorry, ______. (a. he’s unavailable at the moment b. he’s on another call now c. he’s not in the office today)
______? (a. Would you like me to take a message b. Can I take a message c. Do you want to leave a message)
Peter : Please tell him to call me back as soon as possible.

Exercise B

エクササイズ B (Vocabulary Building)

Choose the correct word from the box.

  • getting better
  • spell
  • out of the office
  • may I take a message?
  • full name
  1. My ___ ____ is Ken Nakajima.
  2. I don’t know how to _____ some English words.
  3. He is not around. He is ___ __ ___ ______.
  4. I’m ______ _____ at speaking English. I practice my English with my teacher every day.
  5. I’m afraid he is not in the office right now. ___ _ ____ _ ______?

Exercise C

エクササイズ C

Situation : Your co-worker’s telephone is ringing but he is out for lunch. Take the call.

main image