Today’s Point
今日のポイント
            	Unit 26〜29で練習したフレーズを復習しながら、使ってみましょう!
これまでのUnitで練習したフレーズを棒読みでなく、実際の会話の場面を想像しながら、実践的な練習をしてみましょう!
        これまでのUnitで練習したフレーズを棒読みでなく、実際の会話の場面を想像しながら、実践的な練習をしてみましょう!
Review of Key Phrases
 
                    Unit 26 この工場には5つの生産ラインがあります。
                    There are five production lines in this factory.
                 
                    Unit 27 この倉庫は、ほぼ1万トンの在庫収容能力を持っています。
                    This warehouse has a capacity of almost 10,000 tons.
                 
                    Unit 28 ここは何人の人が働いていますか?
                    How many people work here?
                 
                    Unit 29 生産コストを削減する必要があります。
                    We have to reduce production cost.
                Story of the Day
今日のストーリー(まとめ) 
			  | Manny : Hello, I’m Manny, the _______ manager. I will ____ ___ ______ the facility today. | マニー : こんにちは、工場長のマニーです。 今日は、私が施設内をご案内します。 | 
|---|---|
| Ken : Thank you, Manny. Should we ___ _______? | ケン : ありがとうございます、マニー。 早速始めましょうか? | 
| Manny : Certainly. ____ ___, please. | マニー : もちろんです。こちらへどうぞ。 | 
| Rob : Wow! This place is ____! | ロブ : わあ!すごく広いですね! | 
| Manny : This is our _____ factory in Asia. ____ ___ five production lines in this factory. | マニー : ここはわが社では、アジアで一番大きい工場です。 この工場には5つの生産ラインがあります。 | 
| Ken : Do they all ________ the same product? | ケン : 同じ製品を作っているのですか? | 
| Manny : Next, let me show you the ________. | マニー : 次は倉庫をご案内させてください。 | 
 
            | Manny : Next, let me show you the ________. | マニー : 次は倉庫をご案内します。 | 
|---|---|
| Ken : All right. Let’s see it. | ケン : 分かりました。見せてください。 | 
| Rob : Wow! You must have _ ___ __ material __ _____ here. | ロブ : わあ!ここは多くの資材が保管されているようですね! | 
| Manny : This warehouse has a _______ of almost 10,000 tons. | マニー : この倉庫は、ほぼ1万トンの在庫収容能力を持っています。 | 
| Ken : It must be ______ to manage ________. How do you ____ _____ of everything? | ケン : 在庫を管理するのが大変そうですね。 どうやって在庫を管理していますか? | 
| Manny : It’s all _____ through our real-time cloud database ______. | マニー : クラウドベースシステムを使い全てリアルタイムで管理しています。 | 
 
            | Manny : Please ____ ____ to have a look around. | マニー : 自由に見学していってください。 | 
|---|---|
| Rob : Ken, let’s go talk to some of the factory ______! | ロブ : ケン、工場で働いている人と話をしてみよう! | 
| Ken : Hello. ___ _ ask you a question? | ケン : こんにちは。質問をしてもいいてですか? | 
| Worker : Sure. What is it? | 従業員 : はい、何でしょうか? | 
| Ken : ____ ____ people work here? | ケン : ここは何人の人が働いていますか? | 
| Worker : About 500 _____. | 従業員 : 500人位です。 | 
| Ken : ___, that’s a lot of people. ___ ____ have you been ______ here? | ケン : わあ、多いですね。 あなたは何年位ここで働いていますか? | 
| Worker : Almost 10 years. | 従業員 : 10年近くです。 | 
| Ken : ___ ___ is this factory? | ケン : この工場はどの位の大きさですか? | 
| Worker : About 10,000 ____ _____, I think. You sure have a lot of questions! | 従業員 : 10,000平方メートル位だと思います。質問が多いですね! | 
| Ken : Sorry to _____ you. | ケン : 邪魔してすみません。 | 
 
            | Manny : What do you think of this ______? | マニー : この施設についてどう思いますか? | 
|---|---|
| Ken : It was a great ______ experience. But I did notice _ ___ _____ that could be ________. | ケン : とても良い勉強になりました。 しかし、いくつか改善の余地があることに気づきました。 | 
| Manny : Such as? | マニー : たとえば? | 
| Ken : We have to _____ operation ____. We should also ______ unnecessary ______. We would also like you to ____the production process. But please make sure to ______ quality management. | ケン : 私達は生産コストを削減する必要があります。 それと、不必要な在庫を排除する必要がありますね。 それと、生産工程も見直していただけますか? でも、品質管理の保持は必ずお願いします。 | 
| Manny : You sure have a lot of _______! | マニー : 要望が多いですね! | 
| Ken : I know it’s _ ___ to ask. | ケン : 要望が多すぎることは分かっていますが。 | 
Additional Lesson Activity
Use all the key phrases you learned in a conversation with your teacher.
Situation : You are inspecting one of your company’s factories. The factory staff (your teacher tours you around the facility. Tell him/her about what you should need in order to improve production.
